Premières impressions : l'argentine, c'est l'Europe

En arrivant à Buenos Aires, on remarque assez rapidement que cette ville sort du lot comparé aux autres villes en Amérique du Sud. Entre se parcs, ses ponts, ses statues et son architecture, difficile de faire la différence avec une capitale Européenne.

Tu as l'impression d'être riche, mais pas parce qu'on est millionnaire avec 150€ en poche comme au Paraguay, mais parce que ta poche est bourrée de billets entre 0,12€ et 6€, à cause de l'inflation.

First impressions: Argentina is europe

As you get to Buenos Aires, you quickly notice that this city is quite different from all the others in South America.

Its gardens, bridges, statues, buildings makes it look like any capital city in Europe.

You always think you're rich (not like in Paraguay where you're already millionnaire if you have 150€ in your pocket), but because you have notes from 0,12 to 6€...



Les villes-événements que j'ai visité/Cities-Events I've been to

Buenos aires

La ville divisée en quelques grands quartiers dont les plus importants sont San Telmo, Recoleta, Boca and Palermo. Je n'ai pas pris le temps de visiter ses monuments, mais j'ai préféré vivre des expériences en variant les activités, et j'ai décidé de focaliser sur un sujet pour lequel on retrouve une illustration à tous les coins de rue : le Tango...

There are 4 main touristic areas in Buenos Aires: San Telmo, Recoleta, Boca and Palermo. I actually didn't take time to visit many monuments as i was more interested in living different experiences, but I've decided to focus on sharing THE main Argentinian activity, which I surprisingly enjoyed a lot...

Estancia don silvano

L'Argentine est connue pour sa bonne viande qu'on doit aux gauchos, les cowboys Argentins, dont la vie (telle qui nous l'ont présentée) vend du rêve : entre manger des empanadas, boire du Maté, et se lancer quelques petits défis à cheval.

Je vous raconte la journée que j'ai passé dans un ranch argentin...

Argentina is famous for its tasty meat we owe to Gauchos, who are the Argentinian cowboys having a peaceful life (as they introduced it to us) drinking Maté, eating empanadas and riding horses. I'm sharing with you the story of a wonderful day I spent in on of these ranchs...



Fuerza bruta show

Attention/Warning: SPOILER video (don't watch if you're planning to see the show)



Ce spectacle d'art contemporain est une véritable claque dans la gueule ! Je n'ai aucun regret d'avoir combattu ma paresse du Dimanche soir pour y assister... Tout y est incroyable : la musique, la danse, les lumières, la mise en scène... À ne pas rater si vous passez par Buenos Aires !

What a shoooow!! I have no regret having fought my Sunday evening laziness to attend this contemporary art show involving the audience!

Intense music, amazing dance, wonderful lights, incredible staging... This is definitely a must do in Buenos Aires!



Ushuaia

Je ne sais pas qui du gel douche ou de la chaine TV m'a le plus donné envie de visiter Ushuaia, mais choisir cette ville dans le titre dans ma page facebook ne me laissait plus le choix une fois le voyage commencé : il fallait que j'y aille, malgré le coût du billet à partir de Buenos Aires (230€).

Au final, malgré les feedback négatifs que j'ai reçu de certains voyageurs, j'ai adoré la ville et les randonnées que j'y ai faites étaient une bonne initiation au reste de la Patagonie et n'en garde que de bons souvenirs.

I can't remember if I decided to visit Ushuaia because of the shower gel (sold in France) or the TV channel (also broadcasted in France), but since I've included it to the title of my facebook page, I didn't have a choice but to go despite the excessive price of the ticket (230€ from Buenos Aires).

I have no regret havng gone there despite the negative feedback I got from some travellers: I loved the city, loved the treks that were a good initiation for the rest of my Patagonian trip.

El calafate/El chaltén

Après un petit passage par la Patagonie Chilienne à Torres del Paine (accessible depuis la ville de Puerto Natales), je suis retourné en Argentine, à la ville d'El Calafate d'abord dont l'attraction principale est la visite du glacier de Perito Moreno. Par la suite, je me suis rendu à la capitale Argentinienne (auto-proclamée?) de la randonnée : El Chaltén. Et malgré de petits désagréments causés par la nature qui m'ont fait rater quelques incontournables, j'en garde un excellent souvenir.

After few days in the Chilean side of Patagonia in the national Park (that you can visit from Puerto Natales), I went back to El Calafate in Argentina to visit the most popular Glaciar Perito Moreno.

I then went to the (self-proclaimed?) Argentinian capital of trekking: El Chaltén. And despite all the small natural disturbances that prevented me from visiting some must-do in the region, I still keep a great souvenir from what I managed to do.



La durée que je me suis imposé pour mon voyage, je dois l'avouer, est très courte par rapport à tout ce que j'ai envie de faire.

Pour cela, il a fallu que je fasse des choix de destinations parfois difficiles. Ainsi, vous ne verrez pas d'articles relatifs à Bariloche, Mendoza, Rosario, Puerto Madryn, Cordoba ou Salta et leurs régions, que je me garde précieusement pour un(des) prochain(s) voyage(s).

Travelling the whole American continent in only 8 months is definitely challenging.

I had to make some really difficult choices regarding the destinations I wanted to visit: Puerto madryn, Bariloche, Mendoza, Rosario, Cordoba, Salta and their regions but they would definitely be my priority for a potential future trip.